Çevirmen
Dünya üzerinde çok sayıda kişi tarafından ana dil olarak kabul edilmiş ve ülkelerce resmi dil olarak kabul edilmiş İbranice, ülkemizde ve dünyada pek çok farklı amaçlar için tercüme gerektiren diller arasındadır. Kendisine özgü bir alfabeye sahip olan İbranice, çevirmek isteyen ve öğrenmek isteyenler için zorlayıcı bir dildir. İbranice tercüme yapan ve bu işi meslek haline getirmiş kişiler, belgeli çevirmenler olarak tanınmaktadır. Özellikle farklı alfabelerdeki diller için özel eğitimler gerekmektedir.
Çevirmen
Müşteri
Aylık Çeviri
Mail adresi ve telefon numaramızla da bizlere ulaşarak hızlı bir şekilde fiyat bilgisi alabilir ve siparişinizi oluşturabilirsiniz. Tercüme hizmetlerimizden yararlanmak bu kadar hızlı ve kolay.
Hemen Teklif Al!Türkçe dahil olmak üzere 120’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan 2000+ uzman çevirmenden oluşan ekibe sahiptir.
Tüm Çeviri Hizmetleri →Öğrenciler, öğretim üyeleri, akademik personellerin uzmanlaşmak istedikleri alanda, kendi dillerindeki çalışmalar yetersiz kalabilir. Akademik çeviri yoluyla farklı dillerde yapılan akademik çalışmalara erişebilirsiniz.
Simultane Çeviri, Simultane Tercüman, Simultane Tercüme hizmetiyle Focus Tercüme ihtiyacınız olan hukuki, tıbbi, ticari, teknik tercüme gibi pek çok alanda en kaliteli Simultane Çeviri & Tercüman hizmeti ile etkili ve hızlı çözümler sunar.
Focus Tercüme yeminli tercümanlardan oluşan kadrosuyla kaynak metne bağlı kalarak çevirinizi yaparak noter tarafından tasdik ettirmektedir.
Ana dili İngilizce olan uzman tercüman kadrosu ile Focus Tercüme, başta sektöründe lider kurum ve kuruluşlar olmak üzere, 18+ yıldır profesyonel İngilizce tercüme hizmeti vermektedir. İngilizce akademik tercüme, en çok tercih edilen hizmetlerden biridir.
Focus Tercüme; diploma, transkript, sağlık raporu, pasaport, vekaletname, ihale belgesi gibi daha pek çok resmi belge için yeminli tercüme hizmeti sunmaktadır. Focus Tercüme ile iletişime geçerek belgenizi yeminli tercüme ettirebilir ve devlet kurumlarında geçerli olmasını sağlayabilirsiniz.
Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.
Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.
Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.
Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.
Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.
Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.
Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.
Farklı dillerde ve farklı alanlarda yapılan örnek çeviri dokümanları için Focus Tercüme danışmanlarıyla iletişim kurabilirsiniz.
Size Özel Atanan Uzmanlarımız Tarafından Çeviriniz Hazırlansın.