Noter Onaylı Tercüme

28 Ocak, 12:01

Gelişen dünyada tüm şirketler ve kişiler çeşitli alanlarda çalışmalar yapmakta ve yaptıkları çalışmaları internet aracılığı ile dünya geneline duyurabilmektedir. Dünyanın her yerine hitap edebilmek için ürettikleri hizmetler ile ilgili hazırlanan tanıtıcı ve kullanım şeklini anlatan dokümanları farklı dillerde hazırlamak zorundadırlar. Firmamız bu aşamada tüm kişi ve kuruluşların yanında olarak, her türlü tercüme işlerinde kendilerine yardımcı olmaktadır. Büyük firmaların yaptıkları işlemler ya da resmi kurum işlemleri için noter onaylı tercüme hizmeti vermekteyiz. Bu hizmetlerimizi, hukuki tercümanlık, akademik tercümanlık, tıbbi tercümanlık, sözlü tercümanlık, finans ve ticari tercümanlık, teknik tercümanlık alanlarında yapmaktayız.

Tercümanlık

Kişiler özel işleri için istedikleri kişilere tercüme işlemleri yapabilirler. Ancak iş bağlantıları ve resmi evrakları noter onaylı tercüme yaptırarak kullanmak zorundadır. Noter onaylı işlemlerde tercüme işlerini yapan kişiler belgeleri imzalayarak notere onaylatır. Bu onay yapılan işlemin doğru bilgilerden oluştuğunu gösterir. Bazı kurumlar hazırlanan evrakların noter onaylı tercümanlar tarafında yapılmasını ve bu durumların noterden onaylanmasın isteyebilir veya çeviriyi yapan kişinin noter onaylı yetki belgesini isteyebilirler. Bu belgeyi tercümanlık hizmeti veren firmadan talep edebilirsiniz. Böylelikle noter masrafı yapmadan kurtulmuş olursunuz.

Yeminli Tercüman

Eğitim alanında yapılan başvurular ve akademik çalışmaların yurtdışına gönderilebilmesi için yapılan çalışmaların gönderileceği ülkeye göre çevirilerinin yapılması istenmektedir. Birçok akademik tercüme işlemleri için çevirilerin yetkili kişiler tarafından yapıldığını gösteren belgelerin bulunmasını isterler. Firmamız noter onaylı tercüme hizmetleri ile bu konularda sizlere yardımcı olmaya çalışmaktadır. Türkiye’de tercümanlık hizmetleri veren firma çalışanlarına bu yetki noterler tarafından verilir.

Noterler kendilerine başvuruda bulunan kişilerden bir takım belgeler ister ve hazırlanan belgeler ile kişinin durumu incelenerek noter yeminli tercüme yapma yetkisi verilir. Bu yetkiyi alabilmek için Türk vatandaşı olmak zorunludur. Yabancı ülke vatandaşlarına bu yetki verilmez. En önemli belge kişinin bir tercümanlık bürosunda çalışıyor olduğunu gösteren belgeyi ibraz etmesidir. Bu belge kişinin güvenilir olduğunu, her an ulaşılabilir olduğunu göstermektedir.

Çeviri Yemini

Tercümanlık işlemleri, normal tercümanlık ve noter onaylı tercüme olarak iki farklı alanda değerlendirilmektedir. Birçok resmi kurumlar istedikleri belgelerin çevirilerinin yeminli kişiler tarafından yapılmasını istemektedirler. Firmamız tüm dillerde yeminli tercüman bulundurmakta, tüm belgelerinizin çevirisini noter onaylı olarak yapmaktadır. Yeminli tercüman istenmesinin nedeni belge içeriğinin ve ticari sırların gizli kalmasının sağlanması içindir. Çünkü yeminli tercüman yaptığı tüm işlemleri imzası ile onaylar ve sorumluluğunu üstlenir. Noterler tarafından verilen yetki için müracaat eden kişilere yemin yaptırılır ve yaptığı yemin onaylanır.

Sorumluluk

Çoğu zaman bir hukuki dava, özel hayat ya da ticari sır içeren birçok belgenin çevirisinin yapılması istenmektedir. Noter onaylı tercüme hizmetlerinde bu sırların gizli kalması amaçlanmakta, yetki verilen kişi noter onaylı olarak yemin metnini noter huzurunda imzalayarak yapacağı tüm işlerdeki sorumluluğu kabul etmiş sayılır. Bu kişi ve kurumlara güvenli iş yapma imkanı tanıyacaktır. Özellikle özel şirketlerin yapacakları tüm işlemler rakipleri tarafından takip edilmek istenir. Yeminli tercümanlar bu konuda gizlilik kurallarına uyarak haksız rekabetlerin oluşmasına engel olurlar. Firmamız bu konuda hassas davranarak güvenli hizmet vermektedir.

Çeviri Yapılan Konular

Firmaların ticari işleri ile ilgili yaptıkları girişimler dışında, üniversite öğrencileri bazı bilimsel çalışmalar ve öğrenci değişim programları için yurtdışında bulunan üniversiteler ve firmalar ile iletişim kurarlar. Öğrencilerin kendilerini en iyi şekilde anlatabilmeleri için, başvuru evraklarını farklı dillerde hazırlamaları gerekmektedir. Yabancı dil bilgisi yetersiz olan kişiler firmamızdan bu konuda yardım alabilir ve Türkçe olarak hazırladıkları tüm evraklar gönderecekleri ülkenin resmi diline çevrilerek göndermesi sağlanır. Ayrıca ülkemizden AİHM’e yapılan başvurularında tüm belgelerin Fransızca olarak hazırlanması istenmektedir. Firmamız bu konuda hukuki tercümanlarımız aracılığı ile hizmet vermektedir.

Çeviri Hizmetlerimizden Bazıları

2015 yılında başladığımız tercümanlık hizmetlerimizi geliştirerek devam ettirmekteyiz. Yeminli ve uzman çevirmenlerimiz sayesinde her sektöre hizmet ulaştırmaktayız. Çeviri yaptığımız diller arasında, İngilizce, Fransızca, Almanca, Arapça ve Rusça dilleri bulunmaktadır. Çalışma alanları olarak teknik konular, hukuki, tıbbi, akademik, finans, ticari alanlarda yazılı çeviriler ile birlikte sözlü tercümanlık hizmetlerimizde bulunmaktadır. Hukuki tercümanlık işlerimiz için uzman avukatlarımız bulunmakta ve bu avukatlarımız tarafından yeminli tercümanlık işlemleri özenle yapılmaktadır.