2022’de Daha İyi Çeviri İş Akışı İçin İpuçları

2022’de Daha İyi Çeviri İş Akışı İçin İpuçları

Serhat Yılmış
27 Apr 2022

Günümüz, teknoloji çağında artık her işlem internet üzerinden yapılmaktadır. Daha iyi bir çeviri akışı bu yüzden daha mümkündür. İnternet ağı sayesinde dünyanın her yerine ulaşılabilir ve çeşitli çevirmenler ile diyaloglar kurulabilir, fikir alışverişleri sağlanılabilir ya da uluslar arası çeviri işi akışı gerçekleştirilebilir. Çeviri işi akışı tercüme bürolarının sıklıkla tecrübe ettikleri bir durumdur. Çapraz çeviriler uluslararası çeviri akışına bir örnek olarak gösterilebilir. Bu, bir tercüme bürosunun ana dili dışında iki farklı dil arasında çeviri akışını gerçekleştirmesine denir. Peki daha iyi çeviri akışı nasıl gerçekleşir?

Daha iyi çeviri akışı için, yapılması gerekenler şu şekilde listelenebilir:

·         Müşteriden çeviri metni, projenin yöneticisi tarafından alınabilir. Bu genellikle dış ortamlarda ya da online olarak gerçekleşebilir.

·         Alınan proje, proje yöneticisi dokümanın niteliklerine uygun olan çeviri ekibini belirler.

·         Müşterinin istediği terminolojinin göz önünde bulundurulması en önemli unsurlardan biridir.

gibi unsurlar örnek gösterilebilir. Kısacası daha iyi çeviri iş akışı bir tercüme bürosunda gerçekleştirilir. Yönlendirmeler, kontroller, terminolojilerin sürekli kontrol edilmesi veya projede görevli olan editör tercümenin metinde kullanılan dilin uygunluğunu kontrol etmesi gibi. Peki en iyi çeviri iş akışı hangi büroda gerçekleşir? Buna birçok örnek verilebilir fakat aralarında bulunan Focus Tercüme bürosu bu konuda seksen dilden daha fazla erek ve kaynak dilde tercümanlara sahip olduğu için bundan bahsetmemiz daha uygundur.

Focus Tercüme çeviri iş akışı konusunda kendini belirli bir kademeye başarılı bir şekilde taşımıştır. Profesyonel Web Sitesi Çevirilerinden, mobil oyun çevirilerine kadar her sektörle ilgilenmektedirler.

Profesyonel Web Site Çevirisi Sektörüne Bir Bakalım

Web sitesi çevirisi, uzmanlık gerektiren bir alan olduğunu kabul etmemiz gerekmektedir. Web sitesi çevirisinde sadece tercümanlık konusunda yetenekli olmak yeterli değildir. Ek olarak yazılım gibi konularda da bilgi birikimi gereklidir. Bu tercümenin bilgisiz, birikimsiz ve yeteneği olmayan biri tarafından yapılması beraberinde birçok sorunu getirmektedir. Focus Tercüme, sizlere hiçbir sorun ile karşılaşmayacağınızın garantisini verebilmektedir. Focus Tercüme sayesinde uluslararası hedef kitlenize ulaşabilir ve seksen dilde web sitenizi insanlara tanıtabilirsiniz.

Web sitenizi uluslararası tanıtabilmek kulağa cidden hoş geliyor olmalı. Bu web sitelerinin çevirisinde genellikle uluslararası konuşulan bir dil olan İngilizce kullanılmaktadır. İngilizce dil seçeneği bulunan bir web sitenin hedef kitlesinin uluslararası olacağı şüphesiz bir gerçektir. Özellikle ithalat ve ihracat işleri ile uğraşan, yabancı müşterileri olan bireyler veya firmalar bu çeviri yöntemini tercih etmektedir.

Focus Tercüme, web sitenizi olabilecek en profesyonel şekilde İngilizce, Almanca, Fransızca veya Rusçaya çevrilmesine yardımcı olacaktır. Profesyonel hizmetleri, hatasız çevirileri, uygun fiyatları ve kaliteli erek metinler ortaya çıkarmaları Focus Tercüme bürosunu diğer tercüme bürolarından ayıran en büyük özelliktir.

Sizler de web sitenizi, uzman tercümanların eline bırakmak istiyorsanız ve web site çevirisi yaptırmak istiyorsanız linke tıklayarak daha detaylı bilgi edinebilirsiniz.

Profesyonel Mobil Uygulama Tercümesi:

Yukarıda bahsettiğimiz gibi globalleşen dünyada artık işler internet üzerinden de yürütülebilmektedir. Bunun için ihtiyacınız olan tek şey bir telefon veya bir laptop yeterlidir. Akıllı telefon ve laptop kullanımı arttıkça tabii ki de gençlerde mobil oyunlarının oynanışı da aynı ölçüde artmaktadır. Peki, oynadığınız mobil oyunun veya kullandığınız mobil uygulamanın çevirisinin önemli olduğunu hiç düşündünüz mü? Focus Tercüme bunu sizler için düşünmüş ve mobil oyun çevirisi alanında seksenden fazla dilde hizmet vermektedir. Bu şekilde Focus Tercüme müşterilerinin anlık çözüm ortağı olabilmeyi başarmıştır.

Focus Tercüme, mobil uygulama veya mobil oyun tercümeleri konusunda profesyonel çevirmenleri bulunmaktadır. Hangi sektörde olduğu mühim değildir. Dijital platformlar üzerinden dünyanın her yerine ulaşmak isteyen işletmecilere veya mobil uygulamalarını reklam aracı olarak kullanmayı isteyen firmalar için amaçlarına ulaşmalarını sağlamaktadır. Bunu yaparken tabii ki bu alanda uzman tercümanlar ile çalışmaktadırlar.

Focus Tercüme mobil uygulama tercüme hizmetleri sayesinde uluslararası firmalar hizmetlerini ve ürünlerini uluslararası düzeyde tanıtıma ve satma şansı yakalayabilmektedir. Bu şans ile birlikte ulaşılmak istenen hedef kitlenin de üzerine çıkılarak dünyanın her yerine ulaşılabilir. Mobil uygulama çevirisi veya Focus Tercüme ile bu konuda işbirliği yapmak istiyorsanız buradaki linke tıklayarak her türlü bilgiyi edinebilir ve Focus Tercüme ile iletişim kurabilirsiniz.

Bültene Kayıt Ol!
Tüm Gelişmelerden Haberdar ol!
İlginizi Çekebilir
whatsapp