Çevirmen
Bilişim teknolojileri ve yazılım sektörüne ait alanların farklı dillerde çeviri yapılır. Gün geçtikçe faaliyet alanını genişleten ve uluslararası nitelik taşıyan sektörlerden bilişim ve yazılım, tercüme ve bu sektörde yetkin kişiler tarafından çevrilmelidir. Alanının ve sektörünün özelliklerine ve kurallarına hakim profesyonel çevirmenlerin tarafından yapılması, oluşabilecek hataların azalmasına ve daha kaliteli çevirilerin çıkmasına neden olur. Tercüme yapabilmek BT ve yazılım tercümesi için yeterli bir kriter değildir.
Çevirmen
Müşteri
Aylık Çeviri
Mail adresi ve telefon numaramızla da bizlere ulaşarak hızlı bir şekilde fiyat bilgisi alabilir ve siparişinizi oluşturabilirsiniz. Tercüme hizmetlerimizden yararlanmak bu kadar hızlı ve kolay.
Hemen Teklif Al!Öğrenciler, öğretim üyeleri, akademik personellerin uzmanlaşmak istedikleri alanda, kendi dillerindeki çalışmalar yetersiz kalabilir. Akademik çeviri yoluyla farklı dillerde yapılan akademik çalışmalara erişebilirsiniz.
Simultane, Türkçeye eş zamanlı çeviri olarak geçmiştir. Buradan da anlaşılayacağı gibi aynı anda yapılan çeviri anlamına da gelmektedir. Simultane çeviride, tercüme işlemleri anında yapılmaktadır.
Ticari sektörde faaliyet gösteren firmaların terimlerle dolu belge, evrak, dokümanlarının kaynak dilden hedef dile çevrilmesine ticari tercüme denir. Raporlar, ihracat ve ithalat belgeleri, yıllık faaliyetleri, faturaları çevirisi yapılan metinler arasındadır.
Herhangi bir meslek veya bilim dalında kullanılan kelimelerin, cümlelerin, ifadelerin veya metinlerin farklı dile aktarılması olarak teknik çeviri tanımlanmaktadır. Kısaca teknik alanda metinlerin çevirisinin yapılması olarak da tanımlanabilir.
Hukuki tercüme; hukuk metinlerinin, belgelerinin, dokümanların başka bir dile çevrilmesi hizmeti olarak tanımlanabilir. Üzerinde titizlikle çalışılması gereken bir alandır. Aksi halde ağır sonuçlarla karşılaşılabilir.
Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.
Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.
Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.
Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.
Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.
Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.
Türkçe dahil olmak üzere 80’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan uzman çevirmenlerden oluşan ekibe sahiptir.
Tüm Çeviri Hizmetleri →Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.
Farklı dillerde ve farklı alanlarda yapılan örnek çeviri dokümanları için Focus Tercüme danışmanlarıyla iletişim kurabilirsiniz.
Çevirinizin ne durumda olduğunu anlık takip etme özelliğiyle öğrenebilirsiniz. Sürecin ilerleyişini, belgenin ne kadarının çevrildiğini takip ederek çeviri sürecine hakim olabilirsiniz.
Müşteri dostu fiyatlandırmalarla uygun fiyatlı ve kaliteli hizmet sunmaktadır. Çevirisi yapılacak belgeye ve dile göre en uygun fiyatlarla müşteri memnuniyeti amaçlanmaktadır.
Hangi alan olursa olsun, her alanda, çeviriler gizlilik çerçevesi dahilinde yapılmaktadır. Güven duygusunun ne kadar önemli olduğunun anlaşılması için gizlilik sözleşmesi imzalanmaktadır.
Zamanın ne kadar önemli olduğunun farkında olan Focus Tercüme, hızlı ve hatasız bir şekilde çevirilerinizi teslim etmektedir. Müşterinin talep ettiği zaman ve dosyanın yoğunluğu baz alınarak belirlenen tarihte teslimat gerçekleştirilmektedir.
Size Özel Atanan Uzmanlarımız Tarafından Çeviriniz Hazırlansın.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla rhoncus ultricies euismod. Donec quis arcu tempus, ultricies nisl nec, bibendum tortor. Morbi in rutrum purus.