YerelleştirmeHizmeti

Yerelleştirme hizmeti bir diğer adıyla lokalizasyon; çevirisi yapılacak kaynak dilin hedef dile çevirisi yapılırken hedef dili konuşan bireylerin kültürünün, sosyal ve davranışsal özelliklerinin, yerel ölçü birimlerinin, yasalarının vb.

YerelleştirmeHizmeti
YerelleştirmeHizmeti
5 dk İçerisinde
geri dönüş
YerelleştirmeHizmeti
Hızlı ve kolay bir şekilde çeviri teklif alın!
Saniyeler İçinde Teklifinizi Alın
Desteklenen dosya formatları : .docx, .doc, .odt, .pptx, .ppt, .txt, .jpeg, .jpg, .png, .svg, .bmp, .gif, .pdf, .xml, .xliff, .pot, .po, .mo, .xlsx, .xls, .xlsm, .csv
Hızlı ve kolay bir şekilde çeviri teklif alın!
Dakikalar içinde sizi arayalım
ÖNDE GELEN YEREL VE GLOBAL MARKALARIN TERCİHİYİZ.
AO Smith
Franke
Sompo Sigorta
Anadolu Sigorta
Havi
Anadolu Shipyard
Turktelekom
Peak
Roketsan
BKM
Borusan Lojistik
AO Smith
Franke
Sompo Sigorta
Anadolu Sigorta
Havi
Anadolu Shipyard
Turktelekom
Peak
Roketsan
BKM
Borusan Lojistik

Nasıl Sipariş Verirsiniz?

‘ Anında teklif al ‘ butonuna tıklayarak açılan formu doldurarak teklif isteme talebinizi gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca dosya yüklemesi yaparak teklif sürecini hızlandırabilirsiniz.

Mail adresi ve telefon numaramızla da bizlere ulaşarak hızlı bir şekilde fiyat bilgisi alabilir ve siparişinizi oluşturabilirsiniz. Tercüme hizmetlerimizden yararlanmak bu kadar hızlı ve kolay.

Hemen Teklif Al!
‘ Anında teklif al ‘ butonuna tıklayarak açılan formu doldurarak teklif isteme talebinizi gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca dosya yüklemesi yaparak teklif sürecini hızlandırabilirsiniz.
Sektörel Özel Çözümler
Seçkin ve Deneyimli Kadro
Hukuki Tercüme
Hukuki Tercüme

Hukuki tercüme; hukuk metinlerinin, belgelerinin, dokümanların başka bir dile çevrilmesi hizmeti olarak tanımlanabilir. Üzerinde titizlikle çalışılması gereken bir alandır. Aksi halde ağır sonuçlarla karşılaşılabilir.

Daha fazla Daha fazla
Teknik Çeviri
Teknik Çeviri

Herhangi bir meslek veya bilim dalında kullanılan kelimelerin, cümlelerin, ifadelerin veya metinlerin farklı dile aktarılması olarak teknik çeviri tanımlanmaktadır. Kısaca teknik alanda metinlerin çevirisinin yapılması olarak da tanımlanabilir.

Daha fazla Daha fazla
Akademik Çeviri
Akademik Çeviri

Öğrenciler, öğretim üyeleri, akademik personellerin uzmanlaşmak istedikleri alanda, kendi dillerindeki çalışmalar yetersiz kalabilir. Akademik çeviri yoluyla farklı dillerde yapılan akademik çalışmalara erişebilirsiniz.

Daha fazla Daha fazla
Simultane Çeviri
Simultane Çeviri

Simultane, Türkçeye eş zamanlı çeviri olarak geçmiştir. Buradan da anlaşılacağı gibi aynı anda yapılan çeviri anlamına da gelmektedir. Simultane çeviride, tercüme işlemleri anında yapılmaktadır.

Daha fazla Daha fazla
Ticari Tercüme
Ticari Tercüme

Ticari sektörde faaliyet gösteren firmaların terimlerle dolu belge, evrak, dokümanlarının kaynak dilden hedef dile çevrilmesine ticari tercüme denir. Raporlar, ihracat ve ithalat belgeleri, yıllık faaliyetleri, faturaları çevirisi yapılan metinler arasındadır.

Daha Fazla Daha Fazla
Tüm Tercüme Hizmetleri

Çeviri Süreçlerinizde Risk Almayın!

Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.

01
Kalite Kontrolü

Kalite Kontrolü

Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.

02
DTP Kontrolü

DTP Kontrolü

Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.

03
Son Okuyucu Kontrolü

Son Okuyucu Kontrolü

Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.

04
Editör Kontrolü

Editör Kontrolü

Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.

05
AI Kontrol

AI Kontrol

Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.

01
Kalite Kontrolü

Kalite Kontrolü

Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.

02
DTP Kontrolü

DTP Kontrolü

Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.

03
Son Okuyucu Kontrolü

Son Okuyucu Kontrolü

Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.

04
Editör Kontrolü

Editör Kontrolü

Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.

05
AI Kontrol

AI Kontrol

Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.

Çevirinizi Başlatın
Profesyonel Yerelleştirme Hizmetine Mi İhtiyacınız Var?

Teknolojinin gelişimine bağlı olarak internet kullanımı artmış ve beraberinde ülkeler arası sınırlar da kalkmıştır. Böylece pek çok firma küresel pazarda yerini almaya başlamıştır. Fakat potansiyel müşterinin dilinde hizmet sunmamak ya da onların dilinde konuşmamak, etki alanınızı daraltabilir. Bu yüzden alacağınız dijital pazarlama tercüme hizmeti ve diğer tercüme hizmetleri için profesyonel yerelleştirme hizmetine ihtiyaç duyarsınız. Markanızı, ürünlerinizi, hizmetlerinizi ya da sunduğunuz herhangi bir metnin içeriğinin o hedef dili kullanan kişiler tarafından doğru anlaşılması için ihtiyacınız olan yerelleştirme hizmeti, hedef kitlenizin size güven duymasına ve sizi tercih etmesine neden olur.

Yerelleştirme hizmeti için öncelikle hedef dile son derece hakim olmak şarttır. Focus Tercüme, farklı dillerde dil ve kültür yetkinliği olan kişilerden oluşan profesyonel kadrosuyla yerelleştirme ihtiyaçlarınıza çözüm olmaktadır. Daha kaliteli bir yerelleştirme işlemi için kaynak dilden hedef dile çeviri yapacak tercümanın alanında uzman olması gerekir. Uzman tercüman hedef dilin yapısına hakim olmalı, hedef dilin tüm dil özelliklerini son derece iyi bilmeli ve hedef dili konuşanların anlayacağı bir anlam bütünlüğü oluşturmalıdır. Focus Tercüme tüm bu detaylara dikkat ederek oluşturduğu kadrosu, çevirinin yapılacağı alana ve hedef dile hakim olan tercümanlardan oluşmaktadır.

Profesyonel Yerelleştirme Hizmetine Mi İhtiyacınız Var?
80 + Dilde Uzman Çevirmenler

Türkçe dahil olmak üzere 80’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan uzman çevirmenlerden oluşan ekibe sahiptir.

Tüm Çeviri Hizmetleri →
İtalyanca İtalyanca
Japonca Japonca
İspanyolca İspanyolca
Çince Çince
Portekizce Portekizce
Fransızca Fransızca
İngilizce İngilizce
Almanca Almanca
En Çok İngilizceye Çevrilen Belge ve Dokümanlar

Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.

Pasaport
Pasaport
Sürücü Belgesi
Sürücü Belgesi
Transkript
Transkript
Kimlik Kartı
Kimlik Kartı
Diploma
Diploma
Yerelleştirme Hizmeti Fiyatlandırma Modelini Yakından Tanıyın !

Yerelleştirme hizmeti fiyatlandırma modelinde değişken pek çok faktör bulunmaktadır. Yerelleştirme yapılacak hedef dil, çevirisi yapılacak içeriğin karakter sayısı ve uzunluğu, müşterinin talepleri, teslim edilecek tarih gibi pek çok faktör yerelleştirme hizmeti fiyatlandırma modelini etkilemektedir. Sizin için en iyi fiyat teklifiyle tanışmak istiyorsanız Focus Tercüme web sitesinde yer alan ‘’ Anında Teklif Al. ‘’ butonuna tıklayabilirsiniz. Açılan sayfadaki formu eksiksiz doldurarak ve yerelleştirmenin yapılacağı içerikleri ekleyerek ücretsiz fiyat teklifi alabilirsiniz. Yerelleştirme ihtiyaçlarınıza ekonomik çözümler sunan firma, markanızın daha geniş hedef kitleye ulaşarak varlığını küresel çapta devam ettirmesine yardımcı olacaktır.

Vaktinizi ve nakdinizi boşa harcamadan Focus Tercüme ile iletişim kurarak kaliteli ve profesyonel yerelleştirme hizmetiyle hedef kitlenizin kültürüne, yaşamına, dilinin yapısına uygun hizmetler sunabilirsiniz. Yerelleştirme hizmetiyle dünyanın pek çok noktasındaki potansiyel müşterilerinizin güvenini kazanabilir ve markanızın tercih edilebilirliğini artırabilirsiniz. Focus Tercüme bu amaca ulaşmanız için en ekonomik fiyat seçeneklerini sunmaktadır.

Yerelleştirme Hizmeti Fiyatlandırma Modelini Yakından Tanıyın !
Siparişlerinize Yerelleştirme Alanında Uzmanlaşmış Kişilerin Destek Verdiğini Biliyor Muydunuz?
Siparişlerinize Yerelleştirme Alanında Uzmanlaşmış Kişilerin Destek Verdiğini Biliyor Muydunuz?

Focus Tercüme, hizmetinizi ve ürünlerinizi daha iyi ve etkili bir şekilde sunabilmeniz için ihtiyacınız olan tüm yerelleştirme işlemlerine çözümler üretiyor. Yerelleştirme hizmetini konusunda uzman ve başarı elde etmiş kişilerden oluşan kadrosuyla vererek doğru ve hatasız içerikler almanıza yardımcı oluyor. En küçük bir hayatının bile büyük sorunlara yol açacağının bilincinde olarak yürüttüğü yerelleştirme çalışmalarında farklı kontrol süreçlerine yer vermektedir.

IOT, editör, son okuyucu, kalite, DTP gibi farklı kontrol süreçleri sayesinde kusursuz yerelleştirme çalışmaları sunmaktadır. İşlerinizin daha kolay ve hızlı yürütmesi ve ayrıca zamanınızın boşa gitmemesi için özenli çalışmalar yürüten Focus Tercüme, yerelleştirme alanında başarılı ve uzman kişilerden de destek almaktadır. Böylece yerelleştirme işleminin daha profesyonel ve hatasız olmasını amaçlamaktadır. Hedef dilin özelliklerine, kurallarına, yapısına ve hedef dili konuşan bireylerin kültürüne, yaşam koşullarına, ölçü birimlerine vb. hakim olan kişiler tarafından yapılacak yerelleştirme işlemi, daha geniş kitlelere hitap etmenize ve marka bilinirliliğinizin artmasına neden olacaktır.

Örnek Çeviri Dokümanları

Farklı dillerde ve farklı alanlarda yapılan örnek çeviri dokümanları için Focus Tercüme danışmanlarıyla iletişim kurabilirsiniz.

Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Noter Onaylı Çeviri
Hızlı, Hatasız ve <br> <strong>Ekonomik Çeviriler</strong>
Hızlı, Hatasız ve
Ekonomik Çeviriler

Alanında profesyonel ve uzman kişilerden oluşan kadrosuyla kaliteli hizmetler sunan Focus Tercüme, uluslararası ya da ulusal pek çok firmanın çözüm ortağı olmuştur ve ihtiyaçlarına ekonomik ve kaliteli çözümler üretmektedir. Her alanda sunduğu yerelleştirme hizmetini hızlı, hatasız ve ekonomik olarak yürütmektedir. Yılların getirdiği deneyim ve tecrübeyle bütünleşik hizmet anlayışını benimsemiş firma, markanızı daha ileriye taşımaktadır.

80’den fazla dil seçeneğiyle istediğiniz bölge ya da ülkeye göre yerelleştirme hizmeti talep edebilirsiniz. Projelerde zamanın ne kadar önemli olduğunun bilincinde olarak hızlı ve zamanında teslimatı önemsemekte ve hatasız hizmetler sunarak zaman ve prestij kaybetmenizi engellemektedir.

Birbirinden farklı kontrol süreçleri sayesinde kusursuz bir hizmet almanızı sağlar. Ekonomik fiyat seçenekleriyle yüksek kalitede hizmet alabilirsiniz. Küresel çapta müşterilere ulaşmak ve kitlenizi genişletmek için Focus Tercüme’yi tercih edebilir ve daha pek çok çözüm olanaklarından yararlanabilirsiniz. Hızlı, hatasız ve ekonomik çözümler için tercihinizi Focus Tercüme’den yana kullanabilirsiniz.

Size Özel Çeviri Yönetim Platformu
Çeviri hizmetinden daha fazlasını sunan Focus Tercüme; editör, kalite, okuyucu ve DTP kontrollerinden geçerek hatasız çeviri metinleri sizlere ulaştırmaktadır. Tek bir yerden tüm çeviri işlerinizi kontrol edebilirsiniz. Kullanıcı dostu platformla çevirileriniz hakkında her an bilgi alabilir ve iş akışınızı kolaylaştırabilirsiniz. Size özel çözümler için adresiniz, Focus Tercüme.
Gizlilik
Gizlilik

Proje süresi içinde çalıştığınızı biliyoruz. Bu nedenle, fiyat teklifimizi onayladığınız andan itibaren bir geri sayım sayacı kurarız, böylece çevirilerinizin tam olarak ne zaman hazır olacağını bilirsiniz.

En İyi Fiyat Garantisi
En İyi Fiyat Garantisi

Proje süresi içinde çalıştığınızı biliyoruz. Bu nedenle, fiyat teklifimizi onayladığınız andan itibaren bir geri sayım sayacı kurarız, böylece çevirilerinizin tam olarak ne zaman hazır olacağını bilirsiniz.

Çevirini Anlık Takip Et
Çevirini Anlık Takip Et

Proje süresi içinde çalıştığınızı biliyoruz. Bu nedenle, fiyat teklifimizi onayladığınız andan itibaren bir geri sayım sayacı kurarız, böylece çevirilerinizin tam olarak ne zaman hazır olacağını bilirsiniz.

Hızlı Teslimat
Hızlı Teslimat

Proje süresi içinde çalıştığınızı biliyoruz. Bu nedenle, fiyat teklifimizi onayladığınız andan itibaren bir geri sayım sayacı kurarız, böylece çevirilerinizin tam olarak ne zaman hazır olacağını bilirsiniz.

Yerelleştirme Hizmetinde
Fiyat Neye Göre Değişir?

Her tercüme hizmetinde olduğu gibi yerelleştirme hizmetinde de sabit bir fiyat bulunmamaktadır. Fiyatın değişkenlik göstermesinde etkili olan pek çok faktör bulunmaktadır. Öncelikle hedef dil, içeriğin karakter sayısı ve uzunluğu, müşterinin talepleri, teslimat süresi gibi faktörler yerelleştirme hizmetinde fiyatın değişiklik göstermesinde etki etmektedir. Hizmeti sunacak kişinin uzmanlığı, hizmetin devamlılığı, hizmetinin türü gibi farklı faktörler de fiyatı değiştirir. Yerelleştirme hizmetinde farklı dillerin özelliklerine, yapısına, kurallarına, yerelleştirme hizmeti sunulacak alana, terimlerine hakim kişilerden oluşan ekibiyle hizmet sunan Focus Tercüme, uygun fiyat seçenekleriyle bütçe dostu bir politika izlemektedir. Web sitesinde yer alan ‘’ Anında Teklif Al. ‘’ butonuna tıklayarak açılan sayfadaki formu doldurabilir ve kısa süre sonra sizin için en uygun olan fiyat teklifiyle karşılaşabilirsiniz. Daha net bir fiyatlandırma için yerelleştirme hizmetinin yapılacağı içeriklerin bulunduğu belgeyi de ekleyebilirsiniz. Focus Tercüme ile telefon ya da mail üzerinden de iletişime geçerek detaylı bilgi alabilirsiniz.

Yerelleştirme Hizmetinde <br> <strong>Fiyat Neye Göre Değişir?</strong>
Saniyeler içinde Yerelleştirme hizmeti çevirinizi başlatın.

Size Özel Atanan Uzmanlarımız Tarafından Çeviriniz Hazırlansın.

Saniyeler içinde Yerelleştirme hizmeti çevirinizi başlatın.
Mutlu Müşteriler
5000+ Başarılı Çeviri

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla rhoncus ultricies euismod. Donec quis arcu tempus, ultricies nisl nec, bibendum tortor. Morbi in rutrum purus.

Gönül Duru
Gönül Duru Gönül Duru Gönül Duru Gönül Duru Gönül Duru
Tıbbi Tercüme

Verilen hizmetten çok memnun kaldık. Focus Tercüme ekibinin emeğine sağlık.

Derya Ergin
Derya Ergin Derya Ergin Derya Ergin Derya Ergin Derya Ergin
Tıbbi Çeviri

Çalışma disiplinlerini, işi ciddiye almalarını ve hızlarını takdir ediyorum. Çalışmaya başladıktan sonra markamız neredeyse iki katı büyüdü.

Murat Erdoğan
Murat Erdoğan Murat Erdoğan Murat Erdoğan Murat Erdoğan Murat Erdoğan
Türkçe - Almanca

Uzun zamandır ertelediğimiz yerelleştirme ihtiyacımızı Focus Tercüme ile aksiyona geçirdik. Uygun fiyatlı çözümleri, kaliteli hizmetleri ve güler yüzlü ekibi…

Büşra Dilekci
Büşra Dilekci Büşra Dilekci Büşra Dilekci Büşra Dilekci Büşra Dilekci
Türkçe - Japonca

Focus Tercüme yerelleştirme hizmeti kadrosuna ne kadar teşekkür etsek az. Hizmetimizi dünyadan pek çok noktasına taşımamıza yardımcı olarak büyümemize destek oldular.

Yerelleştirme Hizmetlerinde <br> <strong>Firma Farkımızı Yaşayın</strong>
Yerelleştirme Hizmetlerinde
Firma Farkımızı Yaşayın

Focus Tercüme, yerelleştirme hizmetini sunarken hedef dile ve konu alanına hakim kişilerden oluşan ekibiyle hizmet vermektedir. Farklı alanlarda tecrübeli ve uzman ve aynı zamanda hedef dilin tüm terimlerine, özelliklerine ve yapısına hakim kişilerle titiz ve özenli çalışmalar yürütmektedir. Gerekli dil ve kültür yetkinliğine sahip kişilerin yürüttüğü yerelleştirme hizmetleri sayesinde dünyanın bir ucundaki müşterilerinize onların dilinde hizmet sunabilirsiniz.

Zamanında ve hızlı teslimat, gizlilik, şeffaflık, kaliteli ve profesyonel hizmetler, farklı kontrol süreçleri, yenilikçi çözümler, uzman kadro gibi daha pek çok ayrıcalıktan yararlanmak için Focus Tercüme’yi tercih edebilirsiniz. Focus Tercüme farkını yaşamak için siz de vakit kaybetmeden iletişime geçebilirsiniz. Anında takip etme özelliği sayesinde çalışmanızın durumunu, sürecin nasıl ilerlediğini öğrenebilirsiniz.

Hedef ve kaynak dilin tüm yapısına hakim uzman kişilerden oluşan ekibe sahip olan Focus Tercüme, ihtiyacınız olan yerelleştirme hizmetlerini en uygun fiyat seçenekleriyle sunmaktadır. Focus Tercüme’yi tercih ederek ne kadar doğru bir seçim yaptığınızı kısa bir sürede fark edeceksiniz.

Sıkça Sorulan Sorular

Hedef kitlenin dilinin yapısına ve özelliklerine uygun hizmet sunarak hedef kitlenizin size olan güvenini artırabilirsiniz.

Kalite hizmeti kendine hedef belirleyen Focus Tercüme, her hizmetini teslim etmeden önce IOT, editör, kalite, son okuyucu, DTP gibi farklı kontrol süreçlerinden geçirmektedir.

Yerelleştirme hizmetinin yapılacağı içeriğin uzunluğu, karakter sayısı, hedef dil gibi faktörler fiyatın değişkenlik göstermesinde etkilidir. Ücretsiz teklif alarak sizin için en uygun fiyatlarla tanışabilirsiniz.

Focus Tercüme, 80’den fazla dil seçeneğiyle istediğiniz bölgeniz ya da ülkenin dilinde yerelleştirme hizmeti sunmaktadır.

Yerelleştirme yapılacak metnin uzunluğuna ve türü bağlı olarak teslimat zamanı değişiklik gösterir ancak Focus Tercüme zamanında ve hızlı teslimat konusunda oldukça titiz çalışmalar yürütmektedir.

Tüm hizmetlerini gizlilik çerçevesi dahilinde sunan Focus Tercüme, gönderdiğiniz belgeyi sadece alanında yetkin kişilerle paylaşmaktadır.
Çeviri Kılavuzları
  • USCIS Çeviri Gereksinimleri ve Bunlara Nasıl Karşılaşılır
  • Yeminli Tercüme İçin Noter Tasdik Nedir ve Ne Zaman Gereklidir?
  • Onaylı ve Standart Çeviri Arasındaki Farklar
  • Focus Çeviri Sürecine Baştan Sona Genel Bakış