Hukuki Tercüme

Hukuki metinlerin, belgelerin ve makalelerin kaynak dilden hedef çevrilmesi hizmetine hukuki tercüme adı verilir. Mahkeme kararları, uygunluk belgeleri, kanunlar, yönetmelikler, uzman raporları, vekaletnameler en çok çevirisi yapılan hukuki metinler arasında yer alır.

Hukuki Tercüme
Hızlı ve Kolay
Çeviri Teklif Alın!
* %25 İndirim Fırsatı
1.500+

Çevirmen

500+

Müşteri

10.000+

Aylık Çeviri

ÖNDE GELEN YEREL VE GLOBAL MARKALARIN TERCİHİYİZ.
BKM
Roketsan
Peak
Turktelekom
Anadolu Shipyard
Havi
Anadolu Sigorta
Sompo Sigorta
Franke
AO Smith
Borusan Lojistik
Profesyonel Hukuki Tercümeye Mi İhtiyacınız Var?

Focus Tercüme, alanında uzman avukat ve hakimlerle kaliteli hukuki çeviri hizmeti sunmaktadır. Davalar, mahkeme çevirileri, taraf beyanları gibi pek çok hukuki belgeyi, metni veya makaleyi hatasız ve hızlı bir şekilde hedef dile çevirecek ekibe sahiptir. Sizlere kusursuz ve kaliteli hizmet vermek adına otomotiv çevirisi başta olmak üzere tüm çevirilerde profesyonel ve uzman kişilerden oluşan ekiple çalışmalarınızı yürütmektedir.

Hedef dilin kurallarına ve hukuk terimlerine hakim çevirmenlerle hukuki tercüme hizmeti vermektedir. Kaynak metne sadık kalarak gerçekleştirilen hukuki çevirilerle yanlış anlaşılmaların, işlerin aksamasının ve zaman kaybının önüne geçilir.

Hukuki tercüme hizmeti sadece mahkeme belgeleri için değil, tüzük, sözleşme gibi pek çok hukuk belgeleri için de verilir. Noter onaylı hukuki tercüme hizmeti sayesinde, tercümenin kaynak metne bağlı olarak yapıldığını kanıtlayabilirsiniz.

Sözleşmelerde, duruşmalarda, iş ve evlilik anlaşmalarında hukuki çevirilerin hatasız ve doğru yapılması çok önemlidir. Bu durumlarda alınan profesyonel hukuk çeviri hizmetiyle belgenin iki kişi tarafından da anlaşılması sağlanır. Kişisel bilgilerin ve gizlilik politikasının korunması noktasında profesyonel çevirilerin önemi oldukça fazladır. 


Profesyonel Hukuki Tercümeye Mi İhtiyacınız Var?
En Çok Çevrilen Hukuki Belge ve Dokümanlar

Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.

Pasaport
Pasaport
Diploma
Diploma
Kimlik Kartı
Kimlik Kartı
Transkript
Transkript
Sürücü Belgesi
Sürücü Belgesi
Yeminli Hukuki Mahkeme Kararı ve Diğer Hukuki Dosyalarının Çeviri Hizmeti

BT ve yazılım tercüme hizmetinde de olduğu gibi hukuki tercüme hizmetlerinde fiyatlandırmayı etkileyen bazı faktörlerden bulunmaktadır. Kaynak ve hedef dil, karakter sayısı, çevirinin devamlılığı, metnin türü, teslim süresi ve müşterinin talepleri hukuki tercüme fiyatlarını etkilemektedir. Uzun bir metnin çevirisi, fazla zaman alacağından dolayı fiyatlandırması daha yüksek olabilir. Noter onaylı hukuki çeviri hizmeti talep edildiğinde ise, çeviri hizmeti ve noter ücreti olarak iki farklı rakamla karşılaşabilirsiniz. 

Uygun fiyata yüksek kalitede profesyonel hukuki tercüme hizmeti almak istiyorsanız tercihiniz, Focus Tercümanlık Ofisi olmalıdır. Web sitesinde yer alan ‘ Anında teklif al ‘ butonuna tıklayarak formu doldurabilir ve size en uygun fiyatlarla karşılaşabilirsiniz. Çevirisi yapılacak dosyayı da forma ekleyerek daha hızlı ve net bir ücretlendirmeyle karşılaşabilirsiniz. Ayrıca mail adresi ve telefon üzerinden de iletişime geçerek sizin için en uygun hizmet hakkında bilgi ve fiyat alabilirsiniz.

Yeminli Hukuki Mahkeme Kararı ve Diğer Hukuki Dosyalarının Çeviri Hizmeti

Çeviri Süreçlerinizde Risk Almayın!

Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.

01
Kalite Kontrolü

Kalite Kontrolü

Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.

02
Son Okuyucu Kontrolü

Son Okuyucu Kontrolü

Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.

03
DTP Kontrolü

DTP Kontrolü

Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.

04
AI Kontrol

AI Kontrol

Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.

05
Editör Kontrolü

Editör Kontrolü

Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.

01
Kalite Kontrolü

Kalite Kontrolü

Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.

02
Son Okuyucu Kontrolü

Son Okuyucu Kontrolü

Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.

03
DTP Kontrolü

DTP Kontrolü

Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.

04
AI Kontrol

AI Kontrol

Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.

05
Editör Kontrolü

Editör Kontrolü

Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.

80 + Dilde Uzman Çevirmenler

Türkçe dahil olmak üzere 80’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan uzman çevirmenlerden oluşan ekibe sahiptir.

Tüm Çeviri Hizmetleri →
İngilizce İngilizce
Fransızca Fransızca
Portekizce Portekizce
Çince Çince
İspanyolca İspanyolca
Japonca Japonca
İtalyanca İtalyanca
Almanca Almanca
Siparişlerinize Hukukçular ve Alanında Uzman Kişilerin Destek Verdiğini Biliyor Muydunuz?
Siparişlerinize Hukukçular ve Alanında Uzman Kişilerin Destek Verdiğini Biliyor Muydunuz?

Focus Tercüme; hukuk alanında belgeleri, makaleleri ve metinleri hatasız ve hızlı bir şekilde çevirecek profesyonel ekibe sahiptir. Hukuki çeviri konusunda size kaliteli bir hizmet sunmak hukukçulardan ve alanında uzman ve profesyonel kişilerden oluşan bir ekip oluşturmuştur. Kaynak ve hedef dilin tüm kurallarına ve hukuk alanının terimlerine hakim olan çevirmenlerle çeviri hizmeti gerçekleşmektedir. 

İşlerinizin daha kolay yürümesi ve zaman kaybınızı önlemek için titizlikle ve özenle çalışmalar yürütmektedir. Hukukçuların ve alanında uzman çevirmenlerin destek vermesi sonucunda daha profesyonel ve hatasız çevirilerle karşılaşırsınız. Dil kurallarına ve terminolojiye hakim olan kişiler tarafından yapılan profesyonel hukuki çeviriler yanlış anlaşılmaların, zaman kaybının ve hukuksal anlamda eşitsizliğin önüne geçmektedir. 

Hukuki Tercümede
Fiyat Neye Göre Değişir?

Çevirinin yapılacağı kaynak ve hedef dil, metnin karakter sayısı, çevirinin devamlılığı, metnin genel bir metin veya hukuki konulardan spesifik bir metin olması, teslimat süresi ve müşterinin istekleri hukuki tercümede fiyatların değişkenlik göstermesinde etkilidir. 

Focus Tercüme, alanında uzman kişiler tarafında verilen kaliteli hukuki tercüme hizmetlerinden en uygun fiyat seçenekleriyle yararlanmanıza yardımcı oluyor. Hızlı ve ekonomik olurken kalitesinden ödün vermemekte, zaman kaybına yol açmamaktadır. Hızlı, hatasız ve ekonomik fiyat özelliklerini bünyesinde barındıran hukuki tercümeler, sizi amaçlarınıza ulaştırmada önemli bir rol oynar. Bu yüzden profesyonel hukuki çeviri hizmetlerinden yararlanmanız vakit ve nakit kaybınızı engeller.

Sayfalar dolusu bir hukuki metnin çevirisi, daha uzun bir süre alacağından fiyat bakımından maliyetli olabilir. Ayrıca hukuki çevirinin noter onaylı istenmesi durumunda çeviri ücreti ve noter ücreti olarak iki farklı ücretle karşılaşılır. 

Hukuki Tercümede <br> <strong>Fiyat Neye Göre Değişir?</strong>
Mutlu Müşteriler
5000+ Başarılı Çeviri

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla rhoncus ultricies euismod. Donec quis arcu tempus, ultricies nisl nec, bibendum tortor. Morbi in rutrum purus.

Serkan Söke
Serkan Söke Serkan Söke Serkan Söke Serkan Söke Serkan Söke
Türkçe - Almanca

Türkçe - İngilizce tıbbi çeviri hizmeti aldım. Eksiksiz ve hatasız olarak kısa bir süre teslim ettiler. Çok memnun kaldım.

Duru Sarıca
Duru Sarıca Duru Sarıca Duru Sarıca Duru Sarıca Duru Sarıca
Akademik Çeviri

Noter onaylı hukuki çeviri hizmetlerinden faydalandım. Profesyonel, kibar ve hızlı bir ekibe sahip. Ayrıca sistemin işleyişi de kusursuz.

Berna Elitez
Berna Elitez Berna Elitez Berna Elitez Berna Elitez Berna Elitez
Türkçe - Japonca

Akademik çeviriler konusunda güvendiğim tek adres, Focus Tercüme. Kariyer basamaklarını çıkmam da büyük etkileri var. Kaliteli çeviri hizmetlerinin yanı sıra kurdukları iletişimden de çok memnunum.

Meltem Altınok
Meltem Altınok Meltem Altınok Meltem Altınok Meltem Altınok Meltem Altınok
Noter Onaylı Hukuki Tercüme

Oldukça başarılı çeviri ekibine sahip. Kaliteli ve profesyonel çeviriler için tercihim Focus Tercüme. Sizlere de tavsiye ederim.

Sıkça Sorulan Sorular

Gizliliği ön planda tutan Focus Tercüme, çeviri talebinde bulunan müşterileriyle gizlilik sözleşmesi imzalamaktadır. Sadece hukuki tercüme hizmeti değil, her tercüme hizmeti gizlilik ilkesi çerçevesinde gerçekleşmektedir.

Hukuki çeviri işlemi yapıldıktan sonra metin editör, kalite, son okuyucu ve DTP kontrollerinden geçerek müşteriye teslim edilmektedir.

Yapılan anlaşmaların, verilen beyanların yanlış anlaşılmasının engellenmesi ve tarafların birbirlerini doğru anlaması için hukuki çeviriye ihtiyaç duyulur. Bu nedenden dolayı profesyonel hukuki tercüme hizmeti alınmalıdır.

Focus Tercüme, 80’den fazla dilde hukuki çeviri hizmeti sunmaktadır. Alanında uzman kişiler tarafından verilen hizmetlerde, her bir çevirmen alanında uzmandır.

Hukuki tercüme ve diğer tercüme hizmetlerinde metnin uzunluğu ve türü, teslim süresini etkilemektedir. Proje öncesinde tüm süreç incelenerek en uygun bitiş tarihi belirlenir. Bu noktalarda müşterinin belirlediği teslim tarihi de göz önünde bulundurulur.
whatsapp