Focus

Tercüme

Olarak Kimlerle Çalıştık?

Tercüme Bürosu

Olarak Sunmuş Olduğumuz Hizmetler

Başladığımız günden beri ‘mükemmeli mümkün kılma’ ilkesine göre ilerliyoruz ve bu doğrultuda yetenek ve yaratıcı çözümlere her şeyden çok önem veriyoruz.

Profesyonel Çeviri

Değişen dünya dinamikleri ülkeler arası farklı sektörlerde ticari ağı genişletirken profesyonel çeviri hizmetlerinin önemi de artmaktadır. Hızlı bir tempoda ilerleyen ülkeler arası ticari iletişim...

Hukuki Tercüme

Tercüme, gerek resmi gerek kişisel ihtiyaçlarla birden çok dilde yaptırılan profesyonel bir hizmettir. Hukuki tercüme hizmetleri söz konusu olduğunda ise çevrilecek kaynağın aslına uygunluğu çok...

Teknik Çeviri

Focus Tercüme olarak aradığınız tüm yabancı dillerde profesyonel çevirmenlik hizmeti sunuyoruz. Evrensel iletişim araçlarınızı farklı coğrafyalarla kurduğunuz iletişimde en iyi şekilde kullanmanızı sağlıyoruz....

Ticari Tercüme

Uluslararası ilişkilerin en yoğun yaşandığı alan ticaret alanıdır. Uluslararası ticari ilişkilerde yazılı ve sözlü iletişim çevirmenlik hizmetlerinin yardımıyla sağlanmaktadır. Fark sektörlerde ticaret yapan firmalar...

Simultane Çeviri

Sözlü çeviri hizmetlerimizin arasında yer alan simültane çeviri anlık tercüme ifadesine karşılık gelmektedir. Eş zamanlı yapılan bu hizmetlerde anlık olarak konuşmacının söylediklerinin...

Dijital Tercüme

Dijitalleşen dünyada görünür olmak isteyen firmalar dijital dünyada kendilerini iyi ifade etmek için web sitelerini kullanıyor. Dijital tercüme hizmetimizle dijital dünyada fark yaratmanızı...

Ardıl Tercüme

Katılımcıların bir arada konuştukları organizasyonlarda sözlü çevirinin farklı bir yöntemle icra edilmesi söz konusudur. Art arda yapılan konuşmaların eş zamanlı olarak çevrildiği ardıl tercüme...

Tıbbi Tercüme ve Çeviri

Tıp alanında yaşanan gelişmelerin coğrafyalar arasında paylaşılmasını sağlayan  tıbbi çeviri  tıp alanında uzmanlaşma gerektirmektedir. Özel olarak bu alanda çalışan tercümanlarımızla sunduğumuz...

Akademik Çeviri

Resmi öğrenim belgeleri, genellikle lisansüstü öğretim ve akademik kariyer amaçlı olarak farklı dillerde akademik çeviri ile hazırlanır. Peki, akademik çeviri nedir? Akademik dilde kullanılan kelime...

neden biz
Neden bizi seçmelisiniz?
Kalite Politikamız

Kalite Kontrol Sürecimiz

Editör Kontrolü
Çeviri Bütünlüğü Dil bilgisi Sözlük ve Stil Kılavuzu Kontrolleri
Kalite Kontrolü
Tutarsızlık, Numara Yazım Hataları Terminoloji Kontrolleri
Son Okuyucu Kontrolü
Anadili Hedefi Dil Olan Editörler Tarafından Hedef Metnin Akıcılık, Ana Dile Uygunluk, Terminoloji Kontrolleri
DTP Kontrolü
Sayfa düzeni / Mizanpaj İsim ve Sayı Kontrolleri
Neler dediler?

Müşteri Yorumları

web sitelerinde yapılan çeviri hataları

Hedefledikleri ülkelerde tanınmak isteyen firmaların web sitelerinde yerelleştirme yapmaları gerekiyor. Çeviri web sitesinde yerelleş

tercümanlık hizmeti almak için neleri dikkate almanız gerekiyor

Tercümanlık hizmeti almak isteyen firmalar veya şahıslar, tercüme bürosu seçerken belli önemli noktalara dikkat etmelidir. Kötü bi

teknoloji alanında kullanılan en yaygın kullanılan diller

Teknoloji her geçen gün daha fazla gelişirken teknoloji alanında ortak dil kullanımının da önemi artıyor. Farklı coğrafyalarda ü

sağlık sektöründe tercümanlık için neden bizi tercih etmelisiniz

Çeviri çok yönlü bir iş olarak farklı alanlarda uzmanlaşma gerektirir. Çeviride bazı sektörler özellikle çok daha fala dikkat ed

01
Profesyonel Çevirilere Neden İhtiyacınız Var?
Profesyonel Çevirilere Neden İhtiyacınız Var?

Dünya, gün geçtikçe daha fazla şekilde birbiri ile bağlantılı hale geliyor. Bu da iş yaşamında başarılı olmak isteyen firmaların, ulusal sınırları aşarak uluslararası boyutta büyümeleri gerektiği anlamındadır. Eğer farklı pazarlara ulaşmak istiyorsanız, profesyonel çevirmenleri kullanmanız çok önemli ve gerekli hale gelir. Profesyonel bir çeviri hizmetinden elde edeceğiniz kazançlar;

  • Hizmetler tecrübeli profesyonel çevirmenler tarafından verilir,

  • Profesyonel çevirmenler hem sektöre hem de konuya uzman kişilerdir,

  • Dokümanlarda yerine getirilmesi gereken belirli yasal koşullar konusunda bilgi sahibidirler,

  • Profesyonel çevirmenler dilinizi hedef kitlenin kültürel yapısına uyarlama konusuna uzmandır,

  • Hatasız ve hızlı işleyen iş süreçleri ile projeleriniz tamamlanır,

  • Projelerinizde istediğiniz gizliliği elde edersiniz,

  • Zamandan ve paradan tasarruf ederek, kendi iş süreçlerinize odaklanabilirsiniz.

Profesyonel Çevirilere Neden İhtiyacınız Var?
02
Dünyanın Lider Şirketleri Tarafından Tercih Ediliyoruz
Dünyanın Lider Şirketleri Tarafından Tercih Ediliyoruz

Focus tercüme ajansı olarak, ulusal ve uluslararası birçok firmanın profesyonel tercümanlık taleplerinde ilk tercih ettikleri firmayız. Sunduğumuz hatasız, hızlı ve başarılı hizmetlerle, her zaman aranan bir firma olduk. İster büyük ister küçük firma olun, her proje bizim için önemlidir. Başarınızı kendi başarımız olarak görüp, kaliteli ve inovatif süreçlerle hizmetlerimizi sunuyoruz. Çok geniş sektör deneyimimiz ve Türkçe dâhil 50 dilde sunduğumuz hizmetlerimizde, bütünleşik hizmet anlayışı ile çalışıyoruz.

  • Gizlilik,

  • Şeffaflık,

  • Hızlı ve hatasız iş teslimi,

  • Teslim zamanlarına uyum,

  • Konusunda uzman profesyoneller ile çalışma,

  • Yeni teknolojileri içeren iş süreçleri,

  • Uygun fiyatlar,

  • Noter ya da yeminli tercüme hizmetleri, bizimle çalıştığınızda zaman elde edeceğiniz faydalardan birkaçıdır.

Dünyanın Lider Şirketleri Tarafından Tercih Ediliyoruz
03
En Kısa Sürede Yanıt Veriyoruz!
En Kısa Sürede Yanıt Veriyoruz!
  • Günümüzde zamanın öneminin farkındayız. Gerektiğinde 1 saatin bile, projeler ya da işler için ne kadar kritik öneme sahip olduğunun bilinci ile hareket edip, hizmetlerimizi sunuyoruz.

  • Profesyonel çevirmenlerimiz projenizi bize teslim ettiğiniz andan itibaren, en iyi hizmeti sunmak için çalışmalarına başlar.

  • Küçük ya da büyük fark etmeksizin, her bir proje bizim için önemlidir. İster 1 sayfa ister sayfalar dolusu doküman olsun, her zaman teslim sürelerine uyarak çalışıyoruz.

  • Gerektiğinde hem noter hem de yeminli tercüman hizmetlerimiz ile bütünleşik bir anlayışta çalışıyoruz.

Neredeyse her sektörde çalıştık. Elde ettiğimiz bu deneyim ve bilgiyi işimize de aktarıyoruz. Bu da sunduğumuz profesyonel hizmetlerimizi daha kusursuz hale getirmemize yardımcı oluyor.

En Kısa Sürede Yanıt Veriyoruz!
04
Dokümanlarınızın Hızlı Bir Şekilde Fiyatını Öğrenin!
Dokümanlarınızın Hızlı Bir Şekilde Fiyatını Öğrenin!

Firmamızın sunduğu hizmetler için aynı şehirde ya da aynı ülkede bile olmanıza gerek yoktur. Web sitemizden “Teklif Alın” butonuna tıklayarak, açılan menüdeki birkaç yeri doldurarak kolaylıkla teklif isteme talebini gerçekleştirebilirsiniz. Dosyalarınızı göndererek teklif sürecini hızlandırıp tamamlayabilirsiniz.

Gerektiğinde mail ya da telefonlarımızla da bize ulaşarak, dokümanlarınızın hızlı bir şekilde fiyatlarını öğrenebilirsiniz. Tüm süreçlerimizde ve hizmetlerimizde hızlı olmak ve hatasız iş teslimi değişmez kurallarımız arasındadır. Hangi sektörde iştigal ederseniz edin, her zaman bizimle elde edeceğiniz hız ve hatasız işler olacaktır. Konusunda uzman ve tecrübeli çevirmenlerimiz yanı sıra tüm çalışanlarımız ile zamandan tasarruf etmenize yönelik hizmet anlayışı ile çalışırız. Türkçe dahil 50’dilde sunduğumuz profesyonel hizmetlerimizden yararlanmak çok kolay, hızlı ve kolaydır.

Dokümanlarınızın Hızlı Bir Şekilde Fiyatını Öğrenin!

Sıkça Sorulan Sorular

Tercüme, kaynak dildeki bir metnin hedef dildeki bir metne çevrilmesi işlemine verilen isimdir. Bu süreçteki ana amaç kaynak metin ile hedef metin arasındaki denkliği sağlamaktır. Bu denkliği sağlarken kaynak dilin gramer kurallarından yazın düzenlemelerine, kültürel deyimlerinden yerel kullanımlarına kadar birçok unsur dikkate alınır.

Çevirinin hedefi, kaynak dil ve hedef dil arasındaki farklılıklara dikkat ederek asıl metnin orijinal tonu ve amacını çeviriye aktarmaktır. Küreselleşme ile sınırların ortadan kalması çeviri işlemlerinin önem kazanmasına neden olmuştur. Bu da, çeviri süreçlerinde kullanılan araç ve teknolojilerinin gelişmesini sağlamıştır. Günümüz çevirmenleri çalışmalarında yüksek başarı performansını yakalamak adına karmaşık araçlar ve teknolojiler kullanırken, işlemleri kolaylaştırmak ve hızlandırmak içinde teknolojik yazılımlardan destek alıyorlar. 

Günlük hayatımızda büyük bir etkiye sahip bu süreç, çok sayıda sektör tarafından sıklıkla aranan bir hizmet halindedir. Dünya çapındaki birçok firma, ürün etiketlerinden teknik dokümantasyonlarına, tanıtım malzemelerinden raporlarına ve daha fazlasına kadar çeviri hizmetlerine güveniyor. Web sitelerinin farklı ülkelerde anlaşılır olmasında çoklu dil desteğinden, birebir yapılan çevirilere ya da yerelleştirmeye kadar tüm bu işlemler firmaların iş süreçlerini kolaylaştırarak, pazarda başarılı olmasını sağlıyor.

Son yıllarda çeviri hizmetleri dünya çapında aranan, popüler bir hizmet hakine gelmiştir. Bu da birçok tercüme bürosu ve çeviri hizmetlerinin piyasada yer almasına neden olmuştur. Ancak kaliteli hizmet için doğru firma seçilmesi önemlidir. Tercüme bürosu seçerken dikkat edilmesi gereken bazı hususlar şu şekilde sıralanabilir;

  • Çevirmenlik federasyonuna kayıtlı bir firma olup olmadığına bakılmalıdır.
  • Meslek sorumluluk sigortasının olup olmadığına bakılmalıdır.
  • Kurumsal bir firma olup olmadığına (web sitesine, mail adresine, ofis bilgilerine) bakılmalıdır.
  • Kaliteli yönetim süreçlerinin olmasına dikkat edilmelidir.
  • Konusunda deneyimli ve kaliteli çevirmenlerinin niteliklerine bakılmalıdır.
  • Daha önce yaptığı çalışmalara ve referanslarına bakılmalı, gerekirse referanslar aranmalıdır.
  • Sağladığı ek hizmetlere bakılmalıdır.
  • Uzmanlık alanlarını ve sunduğu geniş dil desteği incelenmelidir.
  • Gizliliğe verdiği öneme bakılmalıdır.
  • Kullandığı ekipman ve yazılımlara dikkat edilmelidir.

Ayrıca konuya ve metne özel spesifik faktörlere de dikkat ederek, firma seçimi yapılmalıdır. Kaliteli iş teslimi kadar zamanında telsimi de çok önemlidir. Çeviri firması seçiminde bütçeler tabi ki önemlidir, ancak her zaman diğer faktörleri de değerlendirmeye alarak, bir bütün olarak karar verilmelidir.

Firmamız, Türkçe dâhil 50 farklı dil de çeviri hizmeti verir. Çok tercih edilen İngilizce, Almanca, Rusça, Fransızca ve Çince yanı sıra daha az konuşulan Boşnakçadan Estoncaya, Finceden Felemenkçeye, Kırgızcadan Moğolcaya, Tacikçeden Taycaya kadar birçok farklı dilde bu hizmeti sunar.

Uzman çevirmenlerimiz tarafından verilen hizmetlerimizde, her bir çevirmenimiz konusunda uzmandır. Özelikle kaynak dil konusunda ya ana dilleri ya da anadil gibi konuştukları ikinci dilleridir. Bu açıdan dilin kültürel ve bölgesel farklılıklarına da dikkat ederek çeviri hizmetleri sunarız.

Focus Tercüme olarak ana diller yanı sıra dillerin yerel lehçeleri konusunda da hizmetler sunar. Mesela Arapça gibi birçok lehçeye sahip çoklu dillerde bile bu farkları dikkate alarak hizmet sunuyoruz. Kaynak metnin orijinalliğini bozmadan, içeriğinin tam ruhunu hedef dile yansıtmak için en iyi çevirmen, teknoloji ve cihazlar ile çalışıyoruz. 

Diller konusunda geniş hizmet seçeneklerimiz başarımızın arkasında yatan etmendir. Sürekli kendimizi yenileyerek, ticari veya özel işler için ihtiyaç duyulan farklı dilleri bünyemizi katmak için kendimizi yeniliyoruz. Hizmet seçeneklerimiz arasında olmayan dil ihtiyacınızda bile size kaliteli ve yeterli hizmet sunmak için yanınızda oluyoruz.

Firmamız otomotiv sektöründen turizme, tekstilden üretim sektörüne kadar çok geniş alanlarda çeviri ve ek hizmetler sunar. Verdiğimiz hizmetlerimizde sektör ayrımı gözetmeden her alanda geniş bir perspektifte çalışırız.

Her çeşit teknik ve ticari alanlarda uzman ve nitelikli personelimiz ile çevirmenlik hizmetlerimiz bulunuyor. Özellikle uluslar arası ticarette başarılı birçok firmanın çözüm ortağı konumundayız. Firma olarak daha spesifik alanlar olan hukuki, akademik, sanat ve tıbbi gibi alanlarda da başarılı hizmetler sunuyoruz. Akademik tezlerden, tıbbi metinlere veya hukuki sözleşmelere kadar her bir detayda hizmetlerimiz bulunuyor. 

İşimizi sektör kısıtlaması olmadan her sektöre hizmet sunacak şekilde düzenliyoruz. Ne kadar zor veya teknik metin olursa olsun her zaman uzman personelin desteği ile işlerinizin sorunsuz, hatasız ve zamanında teslimini sağlıyoruz. Teknolojiyi yakından takip ederek tüm sektörlere dijital ve simültane çeviri hizmetleri de sunuyoruz. Hangi sektörde olursanız olun, firmamız çeviri yapılacak dokümanların anlamını bozmadan en uygun şekilde çevirisi ile hizmet verir. Sektörden bağımsız dil hizmetleri için bizi gönül rahatlığı ile arayabilirsiniz.

Kaliteli iletişim, ister bireysel isterseniz de kurumsal olun her işin başarısı için en temel anahtardır. Hele ki küreselleşme ile sınırların özellikle dil gibi iletişimin temeli olan bir araç ile ilgili sınırların kalkması da iletişimin önemini daha fazla arttırmıştır.

Kürselleşme ile iletişime erişim hızlı, ucuz ve kolay hale gelmiştir. Bu da insanların birbirileri ile kolay ve doğrudan iletişim kurmalarını sağlamıştır. Her gün daha çok insan bu küreselleşmiş ağın içerisine katılmaktadır. Güney Kore’de imal edilmiş telefonlardan Almanya’da üretilmiş arabalara, Güney Amerika kahvesinden Çin’de üretilmiş dizüstü bilgisayarlarına kadar her yerde küreselleşmenin etkisine maruz kalıyoruz.

Bu ağ içerisinde insanların birbirlerine farklı dilleri tercüme edecek veya yorumlayacak birilerine ihtiyaç duyması da kaçınılmazdır. Tercümanlar ve tercüme büroları da farklı dillerdeki bu insanların birbirleri ile anlamlı iletişim kurmalarında büyük rol oynamaktadırlar.

Çözüm odaklı iş anlayışımızla küçük veya büyük her projede en iyi hizmeti sunmak için çalışıyoruz. Zamanında ve hatasız iş teslimi ile sektörde en iyi tercüme bürosu olarak zirvedeki tartışmasız yerimizi koruyoruz.

Çeviri hizmetlerinde fiyatlandırmayı etkileyen belli bazı unsurlar vardır. Bunlar;

  • Kaynak ve hedef dil,
  • Karakter sayısı,
  • Çevirinin devamlılığı,
  • Metnin türü (yani genel bir metin mi yoksa tıbbi veya hukuki konularda spesifik bir metin mi?),
  • Teslim süresi (acil olup olmadığı), yanı sıra müşterilerin istediği özel şartlarda fiyatı etkiler. 

Standart bir fiyatlandırma sürecinde sayfa değil, metnin kaç karakter yani harf olduğu dikkate alınır. Buna bağlı olarak da her bir bin karakter, bir sayfa sayılır. Karakter sayısını öğrenmek çok kolaydır. Eğer çevirisi yapılacak metin MS Word formatında ise gözden geçir menüsündeki sözcük sayımı kısmından bu bilgilere kolayca ulaşabilirsiniz. 

Fiyatlandırmada en etkili unsur orijinal metnin dili yani kaynak dil ve çevrisi yapılacak hedef dildir. Çünkü çok kullanılan dillerde yapılacak çeviri fiyatları ile az kullanılan dillerdeki çeviri fiyatları farklı olacaktır. Özellikle dillere yer alan lehçe farkları da fiyatlar üzerinde etkilidir. Hukuki veya tıbbi metinler zorluk ve uzmanlık derecesi sebebi ile de fiyatı etkilen ikincil faktörlerdir. Yeminli tercüme olup olmaması veya noter onaylı olup olmayacağı da fiyatı etkileyen bir diğer farklı unsurlar arasındadır. 

Focus Tercüme olarak, mesleğimizi en iyi şekilde sunmak için çalışıyoruz. Özellikle de çözüm odaklı iş anlayışımız ile müşterilerimizin ihtiyaçlarını tam ve yerinde karşılayacak hizmetler sunuyoruz. Kaliteli hizmet, güvenirli olmak ve zamanında iş teslimi asla vazgeçmediğimiz iş önceliklerimiz arasındadır.

İşimizdeki başarıya verdiğimiz önemle de çalışmalarımızda, müşteri memnuniyetini esas alarak her zaman garanti veriyoruz. Müşterilerimizin dokümanlarının en doğru şekilde çevirisinin yapılacağına, buna bağlı hizmetlerinin sunulacağına, bilgilerinin gizlilik içerisinde saklanacağına ve işleri zamanında telsim edeceğimizi, küçük ya da büyük proje fark etmeksizin garanti ediyoruz. Bu garanti işimizi doğru yapmamız kadar müşterilerimiz ile olan bağımızın da kuvvetlenmesini sağlayan bir faktördür.

Çeviri hizmetlerinde geniş hizmet ağımız ile müşterilerimize birçok alanda başarılı hizmetler sunuyoruz. İster çeviri olsun ister diğer hizmetlerimizde olsun, proje sonunda tam müşteri memnuniyetini hedefleyerek çalışıyoruz. Mükemmel çalışmayı mümkün kılma hedefi ile işlerimizi ilerletiyoruz. Kalitemize, iş yapış biçimlerimize ve çevirmenlerimize olan inancımız ile en iyi sunduğumuzun bilincinde olarak, garantili işlere imza atıyoruz. Profesyonel çözümler ile müşterilerimizin her zaman yanında oluyoruz.

Firmamız, kurumsal iş süreçlerine bağlı, müşteri memnuniyetini hedef alan çalışma anlayışı ile hizmet verir. En doğru ve kaliteli işi üretmek için uzman ve konusunda tecrübeli çevirmenler ile çalışarak işin başarı olması için tüm nitelikli insan gücünü bünyesinde barındırır. Ayrıca teknolojik olarak yazılım ve ekipmanlar ile de verilen hizmetin kalitesini arttırmak için çalışırız.

Firmamız, hizmetlerinde çok geniş dil seçenekleri ve çeviri hizmetlerine bağlı olarak ek hizmetlerde de bulunur. Amacımız, müşterilerimize bütünleşik bir hizmet anlayışı ile hizmet sunmaktır. Firma olarak müşterilerimizin memnuniyeti kadar çalışma arkadaşlarımızın iş güvenliği, memnuniyeti ve iş huzuru da bizim için önemlidir.

Doğru işe doğru eleman anlayışı ile nitelikli personeller ile çalışıyoruz. Her bir çevirmenimiz konusunda uzman ve alanında tecrübelidir. Onların çalışma memnuniyetini sağlamak için kaliteli çalışma ortamlarının oluşturulması ile de firmamız sürekli kendini ve ortamının koşullarını gözden geçirir.

Müşteri ve çalışan memnuniyeti hedefi ile her zaman hem müşterilerimize hem de çalışanlarımıza en iyi sunmak hedefi ile hizmetler vereceğiz. Focus Tercüme bürosu olarak İşimizdeki başarının arkasında yatan en önemli neden budur.

Firmamız hem daimi hem de freelance çalışan çevirmenleri ile 50 dilde hizmet vermektedir. Yönetim ekibimiz yanı sıra çok tercih edilen çeviri dillerinde, çalışan tercümanlarımız bulunmaktadır. Ayrıca daha az tercih edilen bazı dillerde de proje bazında çalıştığımız, aramızda tüm hukuki sözleşmelerin olduğu (iş ve gizlilik sözleşmeleri vb) çevirmenlerimiz de bulunur.

Firmamız ayrıca tıp, hukuk ya da daha spesifik alanlarda yararlandığı uzman çevirmenler ile de çalışır. Gerektiğinde akademik çevrelerden de destek alarak müşterimizin ihtiyacınız tam olarak karşılamak için çalışırız. 

Firmamız, kurumsal iş süreçleri iş süreçlerini ilerletir. Bu açıdan tüm yönetim kadromuz ile muhasebeden satışa, satış destekten pazarlamaya kadar bir bütün olarak çalışıyoruz. Çeviri hizmetlerimiz dışında sunduğumuz ek hizmetlerde de gerektiğinde destek aldığımız uzman ve nitelikli iş gücü ile güçlü bir kadromuz bulunur.

Tercüme bürosu olarak İstanbul yanı sıra tüm Türkiye kadar yurtdışında da hizmetler sunuyoruz. Bu da nitelikli uzmanlara sadece Türkiye’den değil, yurt dışından da ulaşmamızı sağlar. Focus Tercüme olarak her zaman % 100 memnun müşteri anlayışı ile başarılı işlere imza atan profesyonellerle çalışacağız.