Çevirmen
Tayca dili, Tayland ülkesinde resmi dil olarak kabul edilmiştir. 20 milyondan fazla insanın konuştuğu kabul edilen bu dil zaman içerisinde en çok tercüme ihtiyacı doğan diller arasında yerini almıştır. Tayca tercüme yapabilen çevirmenlerimiz sayesinde bizlere gelen çeviri metinlerini özveri ile danışanlarımıza teslim etmekteyiz. Teknolojinin gelişmesi ve dünyanın küçülmesi ile doğan çeviri ihtiyacını karşılamak için web sitesi tercüme hizmeti vermeye başlayan çeviri büromuz, pek çok danışana ve müşteriye kaliteli hizmet vermek için kurulmuştur.
Çevirmen
Müşteri
Aylık Çeviri
Mail adresi ve telefon numaramızla da bizlere ulaşarak hızlı bir şekilde fiyat bilgisi alabilir ve siparişinizi oluşturabilirsiniz. Tercüme hizmetlerimizden yararlanmak bu kadar hızlı ve kolay.
Hemen Teklif Al!Çeviri fiyatlandırmaları yapılırken, sayfa başına ücretlendirme ya da kelime başına ücretlendirme yöntemleri kullanılmaktadır. Bu durumda tercüme fiyatları da değişiklik göstermektedir. Kimi çeviri ofisleri kelime bazında ücretlendirme yaparken, kimi çeviri ofisleri sayfa sayısı ile doğru orantılı olarak fiyat çıkartmaktadır.
Bazı dilleri bilen çevirmenlerin bulunması daha zor olduğu için sabit fiyatlı çeviri hizmeti maalesef imkansız bir hal almıştır.Tercüme edilecek bir dil İngilizce ya da Almanca gibi çok bilinen bir dil değil ise, çevirecek kişi sayısı az olduğu için fiyat farklılıkları da ortaya çıkmaktadır.
Türkçe dahil olmak üzere 80’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan uzman çevirmenlerden oluşan ekibe sahiptir.
Tüm Çeviri Hizmetleri →Hukuki tercüme; hukuk metinlerinin, belgelerinin, dokümanların başka bir dile çevrilmesi hizmeti olarak tanımlanabilir. Üzerinde titizlikle çalışılması gereken bir alandır. Aksi halde ağır sonuçlarla karşılaşılabilir.
Herhangi bir meslek veya bilim dalında kullanılan kelimelerin, cümlelerin, ifadelerin veya metinlerin farklı dile aktarılması olarak teknik çeviri tanımlanmaktadır. Kısaca teknik alanda metinlerin çevirisinin yapılması olarak da tanımlanabilir.
Öğrenciler, öğretim üyeleri, akademik personellerin uzmanlaşmak istedikleri alanda, kendi dillerindeki çalışmalar yetersiz kalabilir. Akademik çeviri yoluyla farklı dillerde yapılan akademik çalışmalara erişebilirsiniz.
Ticari sektörde faaliyet gösteren firmaların terimlerle dolu belge, evrak, dokümanlarının kaynak dilden hedef dile çevrilmesine ticari tercüme denir. Raporlar, ihracat ve ithalat belgeleri, yıllık faaliyetleri, faturaları çevirisi yapılan metinler arasındadır.
Simultane, Türkçeye eş zamanlı çeviri olarak geçmiştir. Buradan da anlaşılacağı gibi aynı anda yapılan çeviri anlamına da gelmektedir. Simultane çeviride, tercüme işlemleri anında yapılmaktadır.
Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.
Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.
Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.
Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.
Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.
Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.
Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.
Farklı dil bilen çevirmen uzmanlarımızı kattığımız bünyemizde, zaman içerisinde daha da ileriye taşıyacağımız kalite anlayışımız ile danışanlarımıza tercüme hizmetinin en kaliteli halini vermek için oldukça sıkı çalışmaktayız. Tayca tercüme yapabilen uzmanlarımız ile birlikte, pek çok alanda ihtiyaç duyulan bu dilde metinleri kolaylıkla Türkçeye ya da bir başka dile çevirebilmekteyiz.
Verdiğimiz bu farklı dillerdeki hizmetlerimiz kendi kendine ortaya çıkan istekler değildir. Bizlere gelen çevirilerin dilleri doğrultusunda bünyemize eklediğimiz Tayca tercüme uzmanları ve niceleri ile çeviri yapma ve faydalı olma yolunda emin adımlar ile ilerlemekteyiz.
Müşteri memnuniyetimizi oldukça önemsemekteyiz. Her çevirinin gerekliliklerini yerine getirmekte, uzmanlarımız eşliğinde metinleri düzenlemekte ve gerektiğinde noter onaylı çeviriler meydana getirmekteyiz. Özellikle resmi evraklarda tercih edilen noter onaylı çevirilerin bir özelliği kanıtlı ve belgeli çeviriler olmalarıdır.
Müşterilerimizin memnun olmalarını istemekteyiz bu yüzden en çok talep edilen çeviri hizmetlerimizin arasına Tayca tercüme hizmetimizi de eklemiş bulunmaktayız.
Farklı dillerde ve farklı alanlarda yapılan örnek çeviri dokümanları için Focus Tercüme danışmanlarıyla iletişim kurabilirsiniz.
Size Özel Atanan Uzmanlarımız Tarafından Çeviriniz Hazırlansın.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla rhoncus ultricies euismod. Donec quis arcu tempus, ultricies nisl nec, bibendum tortor. Morbi in rutrum purus.