Hukuki Tercüme

Tercüme, gerek resmi gerek kişisel ihtiyaçlarla birden çok dilde yaptırılan profesyonel bir hizmettir. Hukuki tercüme hizmetleri söz konusu olduğunda ise çevrilecek kaynağın aslına uygunluğu çok daha önemlidir. Çünkü Hukuki çeviri metni ya da kaynağı içinde yer alan ifadelerin iki taraf için de doğru anlaşılması gerekir. Bu nedenle noter yeminli tercüme hizmeti alınmak da istenebilir. Adliye çeviri hizmetleri için noter onayı aranmasının nedeni ise çevirinin resmi, güvenilir ve tescillenmiş olmasının istenmesidir.

Hukuki Çeviri / Tercümeye Mi İhtiyacınız Var?

İhtiyacınız olan çeviriye uygun olarak size hukuki tercüme hizmetleri alanında iş sözleşmeleri, uluslararası boşanma, uluslararası evlilik, taraflar arasında imzalanan evlilik sözleşmeleri gibi çeşitli konularda yardımcı oluyoruz. Bütün bu evraklar, taraflar arasında hukuki açıdan bir eşitsizlik olmaması adına alanında uzman avukatlarımızca çevriliyor. İşinde uzman olan hukuki tercüme bürosu olarak size bu konuda süre konusunda hassas ve profesyonel bir adliye evrak çeviri hizmeti veriyoruz. Hukuki davalar için mahkeme çeviri hizmetleri, tanık beyanları gibi çeşitli konularda hukuki tercüme yapılırken uzman avukatlar tercih etmemizin nedeni ise bu konunun özel bir uzmanlık alanı olmasıdır. Profesyonel tercüme bürosu olarak hizmet veren Focus Tercüme, anlaşmalı olduğu noter ile birlikte yeminli hukuki tercüme hizmetleri konusunda size amaca yönelik çözümler sunar.

Focus Tercüme Bürosu'nun Danışmanı ile Hızlı İletişime Geçmek İster Misiniz?

Focus olarak, verdiğimiz hizmetlerden biri olan hukuki tercüme alanı kendi içinde birçok dala ayrılır. Adliye tercüme bunlardan bir tanesi olarak sıkça başvurulan çeviri hizmetlerinden biridir. İhtiyaç duyduğunuz hukuki çeviri konusunda emin olamıyorsanız danışmanızdan yardım alarak kaygılarınızdan kurtulabilirsiniz. Böylece yeminli hukuki tercüme hizmetleri ile ilgili güvenilir bir tercüme bürosu ile çalışarak zaman kaybını önlemiş olursunuz.

15 Yıllık Profesyonel Hukuki Tercüman veya Avukatlardan Hizmet Alacaksınız

Profesyonel bir hukuki tercüme firması olarak size mahkeme çeviri, davalar, taraf beyanları ile ilgili en kusursuz hizmetleri sunmak için profesyonel bir ekibe sahibiz. Hukuki çeviri alanında kusursuz hizmet verebilmek adına size bu alanda uzman avukatlar ve hukuki terimlere çok iyi hakim olan tercümanlarla hizmet veriyoruz. Tercüme alanında ihtiyaç duyduğunuz hedef dilin kurallarına çok iyi hakim aksanı çok düzgün çevirmenlerimizle sözlü çeviri hizmetlerimiz de mevcuttur. Yeminli hukuki tercüme alanında orijinal kaynağa sadık çeviriler yapan uzman ekibimizle hizmetlerimize devam etmekteyiz. Gerektiğinde hukuki nitelikteki metinlerinizi de İngilizce tercüme ile uluslararası ihtiyaçlara uygun olarak çevirisini yaparak, işlerinizin daha kolay yürümesini sağlıyoruz.

 

Hukuki Tercüme Nedir, Neden Yaptırılmaktadır?

Hukuki çeviri sadece, mahkeme belgeleri için değil, tüzük, sözleşme gibi belgeler için de yapılır. Noter onaylı hukuki tercüme hizmetleri ile hukuki belgelerinizin aslına tam olarak uygun şekilde çevrildiğini kolaylıkla kanıtlayabilirsiniz. Duruşmalarda, sözleşmelerde, iş ve evlilik anlaşmalarında adliye evrak çeviri belgelerinde hukuki işlemlerin tam anlamıyla doğru yapılması için gereklidir. Örneğin, bir iş anlaşmasında yeterli dil yetkinliğine sahip olunmadığı takdirde profesyonel destek alınması belgenin iki taraf için de anlaşılır olmasına yardımcıdır. Resmi kurumların tam anlamıyla kendini ifade edebilmesi için de resmi ekran çevirisi büyük önem taşıyan hizmetlerden biridir. Gizlilik politikaları, kişisel bilgilerin korunması gibi konularda bu profesyonel çeviri türüne ihtiyaç bulunabilir.

Hukuki Tercüme / Çeviri Yapılırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Hukuki çeviri, ulusal ve uluslararası alanda verilen beyanlarda ve yapılan anlaşmalarda bir yanlışlık olmaması ve tarafların birbirini doğru anlaması için çok önemlidir. Bu nedenle profesyonel hukuki çeviri hizmetleri alınarak çeviri yapılan hukuk dalına tam hâkim bir tercümandan yardım alınması gerekir. Hatta noter onaylı hukuki tercüme ile resmi anlamda güvenilirlik ve geçerlilik kazanarak aldığınız çeviri hizmetini çok daha güvenilir bir hale getirebilirsiniz. İstanbul hukuki tercüme bürosu olarak, kaynağın özüne sadık kalmaya, dil bilgisi kurallarına uygunluğa dikkat ederek eksiksiz çeviri yapılmasına özen gösterir.

Ne Tür Yasal Evrak Veya Metinlerin Çevirisi Yapılmaktadır

Hukuki tercüme hizmetlerinde yer alan yasal evrak ve metin çevirileri arasında yukarıda sözünü ettiğimiz evraklar dışında:

  • İcra belgeleri
  • Kira kontratları
  • Vekâletname çevirileri
  • Dava dilekçeleri
  • Yabancı yargı kararları
  • Sanık ve tanık ifadeleri gibi çok sayıda profesyonel hukuki çeviri belgesi bulunur.

Hukuki tercüme bürosu olarak verdiğimiz hizmetler kapsamında her konu ile ilgili özel bir uzmanlığı bulunan avukatlarımız çeviri yapar. Bunun nedeni ise hukukun çok geniş bir alan olması her avukatın da ayrı bir uzmanlık alanı bulunmasıdır. Bu nedenle tercüme çeviri yapacak olan kişinin uzmanlığı doğrultusunda gerçekleştirilerek, zaman kaybının önüne geçilir.  

Hukuki Tercümede Fiyat Neye Göre Değişir?

Hukuki tercüme alanında fiyat belirlenirken yapılacak tercümenin türü etkilidir. Sayfalarca uzun bir belgenin çevirisi daha uzun zaman alacağından burada yapılacak profesyonel hukuki çeviri için çıkacak maliyet biraz daha farklı olacaktır. Focus Tercümanlık Ofisi olarak, size piyasa standardını koruyan rakamlar sunar. Noter onaylı tercüme istendiğinde ise bu durumda ücret çeviri ücreti ve noter ücreti olmak üzere iki farklı aşamayı kapsar. Hukuki alandaki çevirmenlik ücreti dışında notere ödenecek ücret ayrı bir rakamı ifade eder. İhtiyacınız olan profesyonel tercümanlık hizmetleri için şimdi bizimle iletişime geçebilir, istediğiniz hizmet türüne karar vermek için danışmanızdan yardım alabilirsiniz.

Hızlı Teklif Formu
Batı Mah. Gazipaşa Cad. Mahir Çelebi İş Merkezi No:52/55
Pendik/İstanbul