Çevirmen
Hint Avrupa dil ailesinin bir üyesi olan Farsça, dünya üzerinde pek çok insan tarafından resmi dil olarak konuşulmaktadır. Kendisine özgü Fars alfabesine sahip olan Farsça, Hint İran dillerinden İran’a bağlıdır. Geçmiş zamanlardan Perslerin konuştuğu dilden türetildiği bilinen Farsça, günümüzde pek çok tercüme için gerekli ve zorunlu bir dil haline gelmiştir. Farsça tercüme yapabilmek için hem dile hem de Fars alfabesine hakimiyet gerektirir. Farklı ülkelerdeki türevlerinde kendi alfabeleri ile kullanılan dilin, oldukça geniş bir coğrafya üzerinde etkili olduğu bilinmektedir. Özellikle akademik tercüme alanında ve iş çevirileri arasında oldukça popülerlik kazanmış olan Farsça tercüme gün geçtikçe ülkemize de hızla girmektedir.
Çevirmen
Müşteri
Aylık Çeviri
Mail adresi ve telefon numaramızla da bizlere ulaşarak hızlı bir şekilde fiyat bilgisi alabilir ve siparişinizi oluşturabilirsiniz. Tercüme hizmetlerimizden yararlanmak bu kadar hızlı ve kolay.
Hemen Teklif Al!Bir dili çevirebilmek için kişilerin yeterlilik belgesine ihtiyacı vardır. Bizler yeterlilik belgesine sahip uzmanlarımız ile çeviri hizmeti veren bir tercüme ofisiyiz. Dünya üzerinde ve ülkemizde çeviri pazarının hızla arttığının bilincindeyiz. Özellikle tercüme sektörünün yıllık büyümesi %6’yı aştı haberlerinden sonra, bizler de sektörde emin adımlarla ilerlememiz gerektiğinin daha iyi farkına varmış durumdayız.
Kaliteli çeviri hizmeti sunmak için oldukça farklı alanlarda uzmanlıklara sahip profesyonellerimiz ile çıktığımız yolda, sözlü ve yazılı çeviriler yapmakta ve danışanlarımıza hizmet vermekteyiz. Geçmişten gelen bilgi birikimimizi gelecekte şekillenecek dünya üzerinde uyguladığımız sistemimize pek çok farklı dil bilen uzmanlarımızı katmış bulunuyoruz. Tıp, hukuk ve bu konular gibi uzmanlık gerektiren çeviri alt konularında tercüme hizmetimizi en kaliteli şekilde vermek için her gün kendimizi geliştirmekte ve farklı pazarlara açılmaktayız.
Türkçe dahil olmak üzere 80’den fazla dilde çeviri hizmeti sunan Focus Tercüme, dil kurallarına hakim olan uzman çevirmenlerden oluşan ekibe sahiptir.
Tüm Çeviri Hizmetleri →Öğrenciler, öğretim üyeleri, akademik personellerin uzmanlaşmak istedikleri alanda, kendi dillerindeki çalışmalar yetersiz kalabilir. Akademik çeviri yoluyla farklı dillerde yapılan akademik çalışmalara erişebilirsiniz.
Simultane, Türkçeye eş zamanlı çeviri olarak geçmiştir. Buradan da anlaşılacağı gibi aynı anda yapılan çeviri anlamına da gelmektedir. Simultane çeviride, tercüme işlemleri anında yapılmaktadır.
Ticari sektörde faaliyet gösteren firmaların terimlerle dolu belge, evrak, dokümanlarının kaynak dilden hedef dile çevrilmesine ticari tercüme denir. Raporlar, ihracat ve ithalat belgeleri, yıllık faaliyetleri, faturaları çevirisi yapılan metinler arasındadır.
Herhangi bir meslek veya bilim dalında kullanılan kelimelerin, cümlelerin, ifadelerin veya metinlerin farklı dile aktarılması olarak teknik çeviri tanımlanmaktadır. Kısaca teknik alanda metinlerin çevirisinin yapılması olarak da tanımlanabilir.
Hukuki tercüme; hukuk metinlerinin, belgelerinin, dokümanların başka bir dile çevrilmesi hizmeti olarak tanımlanabilir. Üzerinde titizlikle çalışılması gereken bir alandır. Aksi halde ağır sonuçlarla karşılaşılabilir.
Alanında uzman ve profesyonel çevirmenler tarafında yapılmayan çeviriler, geri dönüşü olmayan sonuçlara yol açabilir.
Hatasız ve kaliteli çeviriler oluşturmak için teknolojik gelişmeler yakından takip edilmektedir.
Dil kurallarına hakim editörler tarafından kontrol edilen çeviriler, dil bilgisi bakımından hatasız bir şekilde teslim edilmektedir.
Anadili, hedef dil olan editörler tarafından kontrolden geçerek akıcılık, hedef dilin kurallarına uygunluk bakımından incelemeler sağlanır.
Kontrol sürecinin son aşaması olan DTP kontrolde, sayfa düzeni ve biçiminin kontrolü sağlanmaktadır.
Kalite kontrolü aşamasında çevirideki tutarsızlıklar tespit edilir. Yazım ve terminolojiye ait hatalar varsa tespit edilerek düzeltilir.
Kaynak dilden İngilizceye en çok çevrilen metinler arasında akademik, hukuki, tıbbi, ticari, teknik alanlara ait belge ve dokümanlar yer almaktadır.
Dünyamız üzerinde en çok konuşulan ve kullanılan dillerden birisi olan Farsça tercüme edilmesi gereken dillerin başında gelmektedir. Bu dildeki sayısız tarihi kaynak sayesinde öğrenciler ve bilim insanları bilgilere kolayca ulaşabilmekte ve araştırmalarını sürdürebilmektedir. Özellikle akademik tezlerde kullanılan Farsça tercüme hizmetimiz için uzmanlığa sahip çevirmenler ile çalışıyoruz. Tezlerdeki anlam bütünlüğünün yanı sıra kelime bütünlüğü ve kompozisyon alanında da çalışmalarımız devam etmektedir. Kaliteli hizmet vermek için bizlere gelen her metni iyice inceliyor, karşılaştırmalı çeviriler yapıyor ve son halini aldıktan sonra teslim ediyoruz.
Farklı dillerde ve farklı alanlarda yapılan örnek çeviri dokümanları için Focus Tercüme danışmanlarıyla iletişim kurabilirsiniz.
Size Özel Atanan Uzmanlarımız Tarafından Çeviriniz Hazırlansın.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla rhoncus ultricies euismod. Donec quis arcu tempus, ultricies nisl nec, bibendum tortor. Morbi in rutrum purus.